Azeri Türkçe’si ve Türkiye Türkçe’si arasındaki yanlış anlaşılmaları konu alan yılın merakla beklenen komedi filmi Yanlış Anlama 2’nin fragmanında ki yanlış anlaşılmalar izleyenleri gülmekten kırdı geçirdi.
Filmde yemek yapma yetisini kaybettiğini düşünen bir şefi canlandıran Cemal Hünal’ın Türkiye’de başlayan hazin hikayesi Azerbaycan’da yaşadığı yanlış anlaşılmalarla harika bir komediye dönüyor.
ÖNCE SONER DİVRİKOĞU ŞİMDİ DE ŞEYMA SUŞEHRİ!
Geçtiğimiz günlerde Somer Sivrioğlu benzerliği ile haber olan yapımcı Levent Cengizhan filmde ki adı ile Soner Divrikoğlu tiplemesiyle ünlü şefe gönderme yapmıştı. Fragmandan sonra Şeyma Suşehri adı ile Şeyma Subaşı’na gönderme yapacak olan isim ise merak konusu oldu. Yayınlandığı andan itibaren fragman dijital platformlarda binlerce beğeni aldı. “Yanlış Anlama 2” 30 Eylül’de vizyona giriyor.
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.